Je manque à Alain - Alain misses me

PaulC1Kwiziq Q&A regular contributor

Je manque à Alain - Alain misses me

I think that is translation is particularly tricky because of the switch from me in English to I in French. Can you please include it in the examples for this lesson?
Asked 6 years ago
GruffKwiziq team member
I agree it's especially tricky. We'll add some more examples of that form. Thanks!
ColinC1Kwiziq community member

Can someone also explain why "Alain me manque" is incorrect?

Je manque à Alain - Alain misses me

I think that is translation is particularly tricky because of the switch from me in English to I in French. Can you please include it in the examples for this lesson?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...