Vas te coucher

DeborahB2Kwiziq community member

Vas te coucher

I had "Vas te coucher" as my translation of "Go to bed".  It is listed in the example as a correct translation.  Can you tell me why it was marked as incorrect please.


Asked 3 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Deborah, 

Just to add to Chris' answer, 'aller'  is mentioned in the following Kwiziq lesson -

https://french.kwiziq.com/revision/grammar/conjugate-regular-verbs-in-l-imperatif-imperative

under -

Attention:  case of -er verbs 

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

You have a typo. It is va te coucher (not vas...). Aller is a strange verb in the imperative. You'd think it would be vas, but it really is va.

The way I remember this is that regular -er verbs, such as manger, pleurer, tomber, don't have the -s in the imperative. Since the infinitive of aller looks like it would be a regular verb, it also loses the -s in the imperative.

I don't remember that is mentioned in any lesson, although I could be wrong. It would be nice, if it were, though.

Vas te coucher

I had "Vas te coucher" as my translation of "Go to bed".  It is listed in the example as a correct translation.  Can you tell me why it was marked as incorrect please.


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...