Phrasing choice mistakes

DanielleC1Kwiziq Q&A regular contributor

Phrasing choice mistakes

Hi, 

I made several errors with my phrasing choices and was wondering if any of the following could have been correct:

1. Shouldn't the prompt for " Et tu as trouvé ça difficile" be "and did you find that difficult?" - since it's referring to the reading of a book in french, not the book itself? Wouldn't the translation of "did you find it [the book] difficult? " be "Et tu l'as trouvé difficile?" 

 

 

2. It was quite difficult and daunting at times - Could you use bien instead of plutôt/assez to mean quite?

3. Could you said "je compte desormais lire un livre en français plusieurs fois par an."?

 

Thanks!

 

Asked 2 weeks ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Danielle,

1. We agree that "it" in "and did you find it difficult?" should be "that" to avoid the ambiguity you pointed out. The English sentence has now been amended.

2. "bien" + [adjective] is usually translated with "really/very", not "plutôt/assez".

3. The verb "compter + [faire]" can mean "to intend to [do something]". I discussed this option with my other colleagues and we decided to include "compter" as a correct answer.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Phrasing choice mistakes

Hi, 

I made several errors with my phrasing choices and was wondering if any of the following could have been correct:

1. Shouldn't the prompt for " Et tu as trouvé ça difficile" be "and did you find that difficult?" - since it's referring to the reading of a book in french, not the book itself? Wouldn't the translation of "did you find it [the book] difficult? " be "Et tu l'as trouvé difficile?" 

 

 

2. It was quite difficult and daunting at times - Could you use bien instead of plutôt/assez to mean quite?

3. Could you said "je compte desormais lire un livre en français plusieurs fois par an."?

 

Thanks!

 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...